quarta-feira, 17 de fevereiro de 2016

Mianheyo! Joensonghabnida!

Descrição para cegos - Foto de família coreana mostra pai e mãe
sentandos no chão sendo reverenciados por três crianças ajoelhadas
e curvadas. A cena é observada por outras quatro crianças

Por Sara Navarro


        Ainda lembro de umas das maiores surpresas e dificuldades que me deparei ao começar a estudar coreano. Assim como em algumas outras línguas do sudeste asiático, fato que só fui tomar conhecimento depois, algo chamou minha atenção: as palavras e o modo de falar se modificam de acordo com a faixa de com quem se fala. Explicando melhor: há um modo para falar com as pessoas da nossa idade ou mais novas, e um outro modo específico de estabelecer diálogo com pessoas mais velhas, não necessariamente idosas.
        Por exemplo, se alguém deseja desculpar- se com alguém da mesma idade ou mais nova, a palavra usada será Mianheyo (미안해요) ou Mianhe (미안해), forma mais simplificada. Mas se esse pedido de desculpas se dirigir a alguém mais velho, o modo correto de falar é Joensonghabnida (죄송합니다).